05 октября 1961 года в г. Гаага (Королевство Нидерландов) с целью упрощения обмена различного рода документами между странами была подписана специальная международная Конвенция, отменяющая необходимость легализации официальных документов одной страны для использования на территории другой. В соответствии с данным документом все документы, оформленные в одной из стран-участниц и предназначенные для использования в другой стране-участнице Конвенции, должны быть удостоверены особым образом – путем проставления Апостиля (Apostile).

Апостиль представляет собой специальную печать (штамп), который проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепленном с документом.  Апостиль заверяется  печатью выдавшего его органа. В центре штампа или на отдельном листе имеется заголовок на французском языке - «Apostille/Convention de la Haye du 5 october 1961/». Далее весь текст, включая текст Апостиля составляется на языке страны его оформившего (в США, соответственно, на английском).

Апостиль проставляется на следующих документах - свидетельствах о рождении, браке, смерти, на нотариальных документах (доверенностях, заявлениях), решениях суда и т.д.

В США Апостили на официальные, а также на другие юридически значимые американские документы, проставляются Секретарем штата, в котором они были оформлены.

На российские официальные документы Апостиль проставляется только на территории России в уполномоченных российских государственных организациях.

В соответствии с Гаагской конвенцией Апостиль не может проставляться на следующие документы:

- на документы  дипломатических представительств или консульских учреждений;

- на документы административных органов, имеющие отношение к коммерческим сделкам или таможенным операциям.

Из этого следует, что российское Посольство в США или Генконсульства не могут проставлять Апостили  на какие-либо как американские, так и российские документы.

Список российских государственных организаций, которые легализуют  российские документы на территории Российской Федерации (проставляют Апостиль) для использования за границей можно найти

ЗДЕСЬ

 

 

**************************************************************************************

Практически процедура проставления Апостиля в США на американские документы выглядит следующим образом:

1. Гражданин обращается к американскому нотариусу (в т.ч. русскоязычному) по месту жительства с просьбой о нотариальном заверении  нужного ему документа США.

2. Далее заверенный нотариусом документ направляется Секретарю штата, где он был оформлен, для  проставления “Апостиля” (APOSTILLE) (сделать это возможно и по почте). Адреса отделений Секретарей всех штатов США можно найти здесь -   http://www.secstates.com/ После получения обратно от Секретаря штата апостилированного документа, для использования его в России он должен быть дословно переведен на русский язык в печатном виде.

В таком виде, в соответствии с Гаагской конвенцией о международной легализации от 1961 года, документ полностью готов для использования в любой стране мира, включая Россию.

*********************************************************

В А Ж Н О!

В связи с тем, что США не в полной мере придерживаются некоторых положений подписанной ими Конвенции, генконсульство исключительно по вашему желанию может подтвердить подлинность оформления Апостиля для использования в российских учреждениях и организациях.

В случае необходимости может быть также заверен перевод с английского на русский язык.

Для этого вы можете направить почтой в адрес генконсульства апостилированные вами документы (с переводом или без), приложив к ним:

1. Заявление в произвольной форме с просьбой подтвердить подлинность  представленного Апостиля и\или заверить перевод с английского на русский язык.

2. Предоплаченный конверт с вашим обратным адресом (желательно FedEx),

3. Ксерокопию страницы действующего загранпаспорта с фотографией и личными данными,

4. "Money-order" на сумму - см.ниже, оформленный на Russian Consulate General in San Francisco.

 

В случае личного посещения генконсульства

для оформления документов требуется:

1. Оригинал действующего заграничного паспорта.

2. "Money-order" на сумму -см.ниже, оформленный на Russian Consulate General in San Francisco.

 

Размер консульского сбора

В случае оформления пенсионных документов консульский сбор будет составлять:

- подтверждение подлинности Апостиля на пенсионной доверенности - 30 долл. США (только мани-ордер)

- подтверждение подлинности  Апостиля на пенсионной справке о нахождении в живых - 10 долл. США (только мани-ордер)

- подтверждение подлинности Апостиля на пенсионной справке о проживании за границей - 10 долл. США (только мани-ордер)

В случае оформления всех других документов (свидетельства о браке, рождении, смерти и др.) консульский сбор за подтверждение подлинности Апостиля будет составлять - 50 долл. США (только мани-ордер)

Консульский сбор за заверение перевода с английского на русский язык:

Для граждан России - 25 долл. США (мани-ордер)

Для иностранных граждан - 40 долл. США (мани-ордер)

Более детальную информацию о размере консульского сбора можно узнать либо в разделе «Пенсионные вопросы», либо «Нотариат», в зависимости от вида апостилированного документа.

Срок оформления документа - 5 рабочих  дней.

Готовый документ может быть отправлен Вам обратно  по почте в Вашем предоплаченном конверте.

 

Вернуться наверх